I have a story to tell, a true story that happened to me a week ago today and I’m still laughing about it.
My day started like any Monday in the city: a chaotic tuktuk ride, traffic jams, and the usual morning madness. Tuktuks, motorbikes, cars, and buses were all packed to the brim and the Steung Meanchey flyover area was a nightmare. While stuck in traffic, I was mentally mapping out my day when I felt a familiar tickle of a sneeze began to creep up on my nose. I knew right away a sneeze was coming, but I wasn’t prepared for the force with which it would hit.
Sure enough, when the traffic came to a halt at the next red light, I let out a sneeze. A sneeze that could have rivaled a lion’s roar. It rattled the tuk-tuk I was on, and I’m sure the girl on the motorbike next to me thought I had a bomb on my nose. That, or I was possessed. To make matters worse, I felt a sudden snap around my waistline. The clasp on my skit had undone! I was panicking and quietly crying inside, my mind racing with the horrifying image of my skirt falling down to my ankles, in public, when I got off the tuktuk. Memories of the last time I’d experience a wardrobe malfunction flooded back with the associated PTSD. So, never again!
I spent the rest of the ride, fidgeting with my skirt, trying to discreetly fix it, but it was difficult with one hand clutching my backpack (which, by the way, is never let go of in Phnom Penh). Anyways, I was relieved when I finally managed to clasp it back together as I was nearing my office. I’m so good with my hands, eh?
Disaster averted. Lesson learned? Maybe invest in better quality skirt. Or avoid sneezing in public altogether. Or, as my mother would often say, just stop sneezing dramatically, like a dragon, in public. LOL. Or maybe I should just embrace the chaos and embarrassment, and laugh it off. Well, in the end, I did just that. After all, these are just the kind of [mis]adventures any girl goes through. Imagine if I could translate all these embarrassments into a comedy routine, or a hilarious artwork, I’d have a book by now! As the saying goes (in the Visayan language), “Unsaon na lang jud kaming mga, ahem, unsay Ininggles sa danghag... clumsy? Danghag noon, danghag pa rin ngayon.” Translation: Clumsy then, clumsy now. I guess some things (about me) never change. I’m not sure if it’s a genetic trait or just a bad habit. Either way, I’m still laughing about this whole ordeal.